من هیچ گاه پس از مرگم/ جرات نکرده ام در آیینه بنگرم/ و آنقدر مرده ام که هیچ چیز مرگ مرا دیگر ثابت نمی کند. "فروغ"

اوشاقلیق چاغلاری، ﺑﺆیمک اوچون تله سیرسن. کیمسه سنی قینا یا بیلمز. یاشام بهانه لرین ﺑﺆیوک اولارکن سنین اوچون کیچیک له شیر. هر ﺷئی سنین اوچون فیرلانیر. چوخلو بیر ﺷئی لر بیلیرسن چوخلو ﺷﺊ لرده بیلمیرسن امما بونلار سندن اسکیتمیر سن هر ساواشدا اودورسان. او گونلر سن اﺅزونو آلدادا بیلمیرسن. چئورنی و اﺅزونی ایشیق کیمی دوشونورسن. حیس لرین له، سئوینج لرین له و دردلرین له تانیشسان. بختور، سن! نه یامان آنلار یولا سالیرسان!. ﺑﺆیدوق جه آنلارین دا کدرله شیر دونیان کیمی. اینسانلاری اﺅزونه مشغول ائتمک ایسته ییرسن. آخی عوصیانی اﺅیرنمیسن. حاضیرلاشیرسان اﺅلمک اوچون. اینتیحار کیمی بیر ﺷﺊ لر کئچیردی فیکریندن. اﺅلومونو آلاسین دئیه قارانلیقلارلا ساواشیرسان. سن ایگید سن و دونیا دﺅیوش میدانی. آلقیشلارسنه! یئنه اودورسان. امما زامان اولورائله بیل کی یوخودان آییلمیسان ایکی اﺅزلو ﺳﺆزوجوک کیمی ایکی معنادا یاشاییر سان هر بیرین بولدوقجا مین معنادا ایتیریسن اﺅزونو. قاریشیق دونیالارا باتیرسان. اﺅزوندن خبرسیزاﺅلومون یازیلیر. زامان سنله سوسور. هر نفسینده اﺅلورسن، حیس ائدیرسن بونو امما نه سن دیسکینیرسن نه ده سئودیکلرین. یاخجی بیلیرسن کی اﺅلسن هئچ بیر تانری سنی دیریلده بیلمه یه جه ک امما هر ﺷئی سنین الیندن چیخمیش سن اوزاق زامانلاردا اﺅلموسن.
کیان خیاو
Üç rəngli bir bayraq kimi sevirəm gözlərini
Günəş projektorunda neçə rəngə çalarkən.
Bax mənə,bax!
Gözlərinin bir yaşıl,bir qırmızı
Və bir mavi ışığıyla məni yax!
Bu an köksümdə bir gəmi
Baş gicəllənməsi tutmuş
Çalarlı bir dənizi seyr edərkən.
Hey,mehriban!
Lövbər atacağım qədər bir yer yoxmu gözlərində?!
Bax,mənə bax!
Gözlərinin bir mavi,bir qırmızı
Və bir yaşıl ışığıyla məni yax!
Mənn də gür xəzər səsimlə öpürəm gözlərini
Dolandır üstümə,nazlım!
Dolandır və dalğalandır o bayraq gözlərini
Yurdsuz könlümün başında!...
Bayram ayı 1385(2007)